Contos Infantis em Inglês e Português: O Macaco Maroto Ajuda o Sr. Carpinteiro - Naughty Monkey helps Mr. Carpenter. Série Aprende Inglês com o Macaco Maroto.
By Colin Hann
Release : 2014-09-01
Genre : Foreign Languages, Books, Reference
Kind : ebook
(0 ratings)
O Macaco Maroto tem um talento especial para se meter em sarilhos. Nesta história, o Sr. Carpinteiro tenta substituir uma porta que o Macaco Maroto partiu, mas não é assim tão fácil quando o Macaco Maroto está por perto a assistir. Esta história destina-se a crianças e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Português e Inglês, com ilustrações. Ler este divertido livro bilingue ajudará a aprender Inglês. As línguas são apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tentámos traduzir o mais directamente possível, mas utilizámos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da história. Excerto da história - O Macaco Maroto adorava baloiçar-se nas portas. A que gostava mais era a porta da cozinha. Naughty Monkey loved to swing on doors. He liked the kitchen door best. "Macaco! Para de te baloiçares nessa porta," disse a Mamã. "Vais parti-la!" A porta parou de baloiçar. "Monkey! Stop swinging on that door," said Mum. "You will break it!" The door stopped swinging. "Ah!" disse o Macaco. "O que aconteceu?" "Ah!" Monkey said. "What happened?"
Contos Infantis em Inglês e Português: O Macaco Maroto Ajuda o Sr. Carpinteiro - Naughty Monkey helps Mr. Carpenter. Série Aprende Inglês com o Macaco Maroto.
O Macaco Maroto tem um talento especial para se meter em sarilhos. Nesta história, o Sr. Carpinteiro tenta substituir uma porta que o Macaco Maroto partiu, mas não é assim tão fácil quando o Macaco Maroto está por perto a assistir. Esta história destina-se a crianças e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Português e Inglês, com ilustrações. Ler este divertido livro bilingue ajudará a aprender Inglês. As línguas são apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tentámos traduzir o mais directamente possível, mas utilizámos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da história. Excerto da história - O Macaco Maroto adorava baloiçar-se nas portas. A que gostava mais era a porta da cozinha. Naughty Monkey loved to swing on doors. He liked the kitchen door best. "Macaco! Para de te baloiçares nessa porta," disse a Mamã. "Vais parti-la!" A porta parou de baloiçar. "Monkey! Stop swinging on that door," said Mum. "You will break it!" The door stopped swinging. "Ah!" disse o Macaco. "O que aconteceu?" "Ah!" Monkey said. "What happened?"